Direttore  Responsabile Ludovico RAIMONDI

Collaboratore Vincenzo RAIMONDI

www.giulianovailbelvedere.it, sede legale a Giulianova (Te), Viale dello Splendore 12/a
Redazione
Opinioni
WebCam
Meteo
I ricordi
Fotogallery
Link vari

Giulianova sul belvedere: Primo Piano, sezione della prima pagina dedicata agli avvenimenti più rilevanti e più recenti di Giulianova, della Provincia di Teramo, dell'Abruzzo, dell'Italia e del Mondo

 News
 
 
 
 
Attualità/Turismo
  Scegli la tua vacanza a Giulianova
  Choose your holiday in Giulianova
  Wälhen Sie den Urlaub in Giulianova

Giulianova: Spiaggia d'aMare...e non solo

Giulianova: Beach to love and more

Giulianova: Zum Strand und mehr Liebe

 
Amore a prima vista/ Love at first sight/ Liebe auf den ersten blick
Giulianova lascia un segno profondo al primo incontro, col suo fascino sottile di città di mare, quieta e solare per natura, vivace e spensierata all'occorrenza.
Giulianova leaves a profound mark at frst encounter, with ist subtle charm of a senside town, quite and sunny by nature, vivacious and carefree, in need be.
Mit dem feinen Charme einer Stadt am Meer, ruhig und sonnig von Natur aus, lebhaft und auch unbeschwert, hinterläßt Giulianova schon bei ersten  Begegnung einen tiefen Eindruck.
 

Profumo di mare / Scent of th sea / Der duft des Meeres

Una limpida distesa blu che incontra il cielo all'orizzonte, la natura dirompente della Regione Verde d'Europa alle spalle, il profumo intenso dei fiori, e ancora palme, pini, oleandri a incorniciare un quadro di rara bellezza. Così si mostra agli occhi di un turista ammaliato il litorale giuliese, lungo e ben attrezzato, con un eccellente porto turistico.
A clear stretch of blue that blends with the sky at the horizon, with the impressive nature of the Green Regione of Europe behind you. The intense fragrance of flowers, palms, pines and oleanders creates a surrounding of rare rare beauty. This is how the eyes of an enchanted tourist see the coast of Giulianova, long and well equipped, with a excellent touristic port.
Eine klare blaue Weite, die am Horizont mit dem Himmel zusammentrifft, die überwältigende Natur der Grünen Region Europas hinter sich, der intensive Duft der Blumen, dazu Palmen, Pinien und Oleander-ein Bild von seltener Schönheit. So zeigt sich die lange, gut ausgestattete Küste von Giulianova, mit ihrem hervorragenden Touristenhafen dem Auge des bezauberten Feriengastes.
 
Spiaggia in festa/ The celebrating beach/ Der Strand in Feststimmung
In spiaggia allegria e relax si toccano con mano. Un immenso, soffice nastro d'oro accoglie ombrelloni, famiglie e giovani in un ambiente molto frequentato, mai affollato. Servizi e attrezzature non si fanno desiderare, in questa piccola, grande oasi che fa dell'efficienza la sua bandiera.
On the beach gaiety and relaxation are at hand. An immense, soft golden stretch that accommodates the beach umbrellas, families and young people in a very busy, yet never crowded ambience. Services and equipment are excellent in tis small but important oasis ta makes efficiency its priority.
Am Strand geben sich Fröhlichkeit und Entspannung die Hand. Ein unendliches, weiches goldenes Band nimmt Sonnenschirme, Familien und junge Leute in eine Umgebung auf, die stark besucht aber nie überfüllt ist. Service und Ausstattung lassen in dieser kleinen, großen Oase, die Effizienz im Bannr führt, nichts zu wünschen ubrig.
 
Centro Storico a Giulianova: l'imponente Cupola del Duomo di San Flaviano, XV secolo, si scorge in fondo a uno dei caratteristici vicoli della parte antica della cittàIl cuore di Giulianova

The heart of Giulianova

Das Herz von Giulianova

L'anima di Giulianova affiora sulla città alta, in collina. Nei suoi caratteristici vicoli, lungo le vie punteggiate da botteghe artigiane e bancarelle, si colgono i segni di un illustre passato. Chiese, pittoreschi musei e suggestive testimonianze si susseguono in un panorama dominato dalla maestosa cupola del Duomo di San Flaviano (foto: la Cupola vista da un vicolo)

The heart and soul of Giulianova comes to light in the high city, on the hills. In its characteristic  alleys and along the streets with their craft shops and stand one can glimpse the signs of an illustrious past. Churches, picturesque museums and enchanting remains follow each other in a panorama dominated by the majestic cupola of the Duomo di San Flaviano (picture: The dome seen from an alley).
Giulianovas Seele zeigt sich im oberen Teil der Stadt, auf den Hügeln. In den typischen Gassen  im dem Straßen mit Läden für Handwerk  und Kunsthandwerk und mit Verkaufsständen erfaßt man die Zeichen einer edlen Vergangenheit. Kirchen, pictoreske Museen und faszinierende Zeugnisse reihen in ein Panorama, das von majestätischen Kuppel des Flan Doms beherrscht wird (Bild: Die Kuppel vom ein Gasse gesehen)
 
Il mare è in tavola

The sea brought to the table

Meersspezialitaeten auf den tich Gebracht

Nemmeno a dirlo, è la cucina marinara a farla da padrona nella rinomata tradizione gastronomica del posto. Eleganti ristoranti si alternano a caratteristiche trattorie che alla squisitezza dei piatti aggiungono la nota cortesia degli abruzzesi. Assolutamente da gustare le singolari specialità dell'entroterra giuliese, piatti dal cuore antico da accompagnare rigorosamente con vini abruzzesi.
Needless to say, seafond cuisine leads the renowned local gastronomic tradition. Elegant restaurants alternate with charateristic trattorie that bring delicious dishes together with the courtesy of the people of Abruzzo. The individual specialities of inland Giulianova are a must dishes of an ancient tradition to be accompanied strictly with local wines.
Es ist nicht einmal nötig, zu betonen, dass die Küche mit Meersfrüchten in der lokalen renommierten gastronomischen Tradition die Hauptrolle spielt. Wir finde elegante  Restaurants und charakterische Trattorien, diie zu ihren köstlichen Gerichten die bekannte Höflichkeit der Abruzzesen hinzufügen. Unbedingt zu kosten sind die einzelnen Spezialitäten des Hinterlandes von Giulianova, Gerichte nach althergebrachter Art, die rigoros mit den Weinen der Abruzzen zu genießen sind.
 
Nel cuore d'Italia

In the heart of Italy

Im Herzen Italiens

Venirci a trovare è davvero semplice. Siamo nel bel mezzo dell'Italia, a Nord dell'Abruzzo costiero dalle innumerevoli risorse turistiche e ambientali. La città si raggiunge via Autostrada A 14 - uscita Giulianova - oppure in treno con la comoda stazione ferroviaria, o ancora in aereo atterrando nel moderno aeroporto d'Abruzzo di Pescara, distante appena 50 chilometri. E Giulianova è distante appena 45' dal Gran Sasso

Visiting us really is simple. We are right i n the centre of Italy, in the northern part of coastal Abruzzo with its countless tourist facilities and environmental resources. You can reach the city by taking the Giulianova exit of the A14 motorway, by train to the convenienlty located railway station, or by plane to the modern Abruzzo Airport at Pescara, only 50 Kilometres away. And Giulianova is only 45' from the Gran Sasso mountain.
Uns zu finden ist wirklich einfach. Wir befinden uns in Mittelitalien, in Norden de abruzzesischen Küste mit unzähligen, den Tourismus und die Natur betreffenden Möglichkeiten. Man kann die Stadt über die Autobahn A 14 - Ausfahrt Giulianova erreichen - oder die Autobahn A    - Teramo, oder man nimmt die Bahn bis zum günstig gelegenen Bahnhof von Giulianova oder das Flugzeug zum modernen, nur 50 km entfernten Aeroporto d'Abruzzo von Pescara. Und Giulianova lieght nur 45' aus dem Gran Sasso.
 

Informazioni Turistiche / Tourist Information / Tourist-Information

IAT Giulianova (TE). Via N. Sauro, 150 - E-mail: iat.giulianova@abruzzoturismo.it. Tel/fax 085.8003013

Assessorato al Turismo/ Department of Tourism Joint Giulianova / Department of Tourism der Stadt Giulianova

Corso Garibaldi, 109

www.comune.giulianova.te.it

www.giulianovaturismo.it

e-mail: info @ giulianovaturismo.Es 
Tel. 085.8021215 - Tel/fax 085.9189856

 

Bandiera Blu 2012

Blue Flag 2012

Blaue Flagge 2012

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

  Testata giornalistica iscritta al n° 519 del 22/09/2004 del Registro della Stampa del tribunale di Teramo